Środa: słówko na dziś. Czyta Kevin Aiston.
Weźmy dziś na warsztat słówko „side”, czyli „strona”. Takie zwykłe słówko, ale ile pięknych wyrażeń dzięki niemu powstało!
Na przykład „on the side”, czyli dosłownie: na boku. Użyjemy tego wyrażenia, gdy chcemy wspomnieć o naszym dodatkowym źródle zarobkowania, zwanym też pieszczotliwie „partaninką”:
Her main job was a teacher but on the side she sold cosmetics.
To wyrażenie opisywać może też sekretny charakter pozamałżeńskiego związku:
I have seen a number of women on the side and always justified it by my wife’s lack of interest.
Wyrażenie „on the wrong side of” może nam się przydać na przykład przy opisie wieku, kiedy chcielibyśmy melancholijnie zaakcentować upływ czasu:
I was on the wrong side of forty when I rediscovered my cycling obsession!
The sales team is pretty young which makes me – someone on the wrong side of forty – feel really old!
To było Środa: słówko na dziś. Czytał (on the wrong side of forty) Kevin Aiston.