Środa: słówko na dziś. Czytają: Krystyna Czubówna i Kevin Aiston.

Język angielski obfituje w synonimy. Wynika to głównie z jego losów – najazd normański zaowocował wprowadzeniem wielu słów z języka starofrancuskiego, które – jako preferowane przez wyższe sfery – ukształtowały formalną odmianę angielskiego. Efekty tego procesu widać dziś w wielu parach synonimów, np. begin – commence; enough – sufficient; get – acquire; smart – intelligent; stop – refrain.

Efekt tego procesu widoczny jest również w przypadku formalnych słów odnoszących się do zwierząt:
– „canine” znaczy „pies” lub „psi”: A „dog” was specifically a hunting animal whereas a „hound” was any kind of canine, even a pet – and now the meanings have swapped places!
– „avian” znaczy „ptak” lub „ptasi”: Avian influenza is a formal name for bird flu;
– „bovine” odnosi się do bydła – stąd nazwa choroby wściekłych krów (bovine spongiform encephalopathy, BSE);
– „feline” znaczy „kot” lub „koci”:
Every year on 22nd February, Japan celebrates all things feline with te Cat Day. It was chosen because the date’s numerals, 22/2 (ni ni ni), are pronounced fairly closely to the sound a cat makes in Japan (nyan nyan nyan).

To było Środa: słówko na dziś. Czytali: Krystyna Czubówna i Kevin Aiston.