Wspaniała okazja do świętowania! Ponad wszelką wątpliwość bohaterka tej dobrej wieści jest znana na całym świecie – jest nią Aspiryna. Wraz z Bayer obchodzimy jej 120–lecie. Tym milej, że zostaliśmy poproszeni o przygotowanie transkrypcji, tłumaczenia oraz montażu napisów do materiału filmowego pt.„120 lat Aspiryny” w kombinacji językowej angielski-polski. Film dostępny jest tutaj.
Isobar Polska – nasz klient, należący do czołówki najbardziej kreatywnych agencji zintegrowanych w Polsce, zlecił Kancelarii Środa proofreading tekstów w języku suahili. Język może wydawać się egzotyczny, jednak nasza Kancelaria współpracuje z tłumaczami i native speakerami z najdalszych zakątków świata. Dla Isobar przygotowywaliśmy już ewaluacje testów sprawdzające umiejętności językowe kandydatów w wielu językach, np. hebrajskim, estońskim, norweskim, serbskim.
Największy producent mebli rozpoczął na szwedzkim rynku osobliwą kampanią prasową pod tytułem „Sikanie na reklamę może zmienić twoje życie”. IKEA (Kancelaria Środa przygotowuje dla IKEA tłumaczenia ustne i pisemne we współpracy z Havas) przekonuje kobiety do umieszczenia próbki moczu na reklamie zamieszczoną w katalogu. Jeśli kobieta jest w ciąży, ukaże się zniżka na dziecięce łóżeczko. Klip wideo zdradzający cały sekret znajduje się tutaj.
Wśród autorów „Przewodnika po tłumaczeniu konferencyjnym” znalazło się dwoje freelancerów Kancelarii Środa. To świetna publikacja – zarówno dla zamawiających tłumaczenia, jak i dla aspirujących tłumaczy ustnych. Warto wiedzieć, że zawód tłumacza ustnego jest drugą pod względem poziomu stresu i natężenia koncentracji profesją cywilną – po kontrolerze lotów. Przewodnik w formacie PDF można pobrać tutaj.
Miniony już rok 2017 był dla Kancelarii Środa bardzo udany. Odnotowaliśmy przyrost liczby zamówień, za co dziękujemy naszym klientom. Ogromnie nas cieszy, że doceniają Państwo jakość, tempo pracy i to, że można na nas polegać – o czym świadczy fakt, że polecają nas Państwo sobie wzajemnie. W roku 2017 w miarę naszych możliwości przekazywaliśmy darowizny na cele charytatywne – w sumie wpłaciliśmy 10.570,00 zł. Odbiorcami darowizn byli (w kolejności alfabetycznej): Fundacja Centaurus, Fundacja Dzieciom „Zdążyć z Pomocą”, Fundacja Serce dla Maluszka, Fundacja Słoneczko, Stowarzyszenie SOS Wioski Dziecięce i STOZ Zwierzaki Niczyje.
Krzyżujące się nazwy „Bayer” wpisane w okrąg tworzą jeden z najbardziej rozpoznawalnych na świecie logotypów. Jeszcze w XIX w.nazwa firmy i logo były zupełnie inne – Farbenfabriken vormals Friedr. Bayer & Co., Elberfeld i znak firmowy z wizerunkiem lwa. Ewolucjęlogo Bayer przedstawia w tym ciekawym materiale. Kancelaria Środa już od 2008 roku zapewnia firmie Bayer szeroko zakrojoną obsługę tłumaczeniową (pisemną i ustną), redakcyjną, oraz obróbkę materiałów audio i wideo.