Obecna sytuacja epidemiczna jest bardzo dynamiczna. Serwisy informacyjne bywają stronnicze – warto czerpać wiedzę z badań rynku i opinii. Wiele firm musi przecież na nowo opracować strategie pozyskiwania klientów i radzenia sobie w kryzysie. Niezbędnym narzędziem jest poznanie nastrojów i zachowań konsumenckich w sytuacji izolacji. Klient Kancelarii Środa, agencja badawcza SW Research, przygotowała raport na ten temat – informacje są bardzo przydatne.
W czasie epidemii wiele firm dostarcza swoje produkty pod wskazany adres – nawet jeśli wcześniej taka opcja nie była dostępna. Ale co mają począć kina, teatry, muzea, centra nauki? Wspaniały pomysł realizuje nasz klient Centrum Nauki Kopernik. Mogą Państwo wyruszyć na wirtualny spacer po obiekcie, jak również dołączyć do akcji #Kopernikwdomu i samodzielnie przeprowadzać eksperymenty. Życzymy udanej zabawy!
Od 1 kwietnia regularnie wspieramy finansowo ludzi walczących z epidemią. Codziennie przekazujemy 2% od wartości netto zapłaconych faktur za nasze tłumaczenia. Będziemy tak robić do chwili, gdy wrócimy do bardziej normalnego życia – a za takowe uznajemy powtórne otwarcie kawiarni i restauracji. Więcej.
W ostatnim czasie odnotowaliśmy wzmożoną ilość tłumaczeń o tematyce związanej w koronawirusem. Nie mniej ważna w obecnej sytuacji jest umiejętność radzenia sobie ze stresem. Medicover ma tego pełną świadomość, dlatego z przyjemnością dokonaliśmy przekładu materiałów informacyjnych dotyczących sposobów podstępowania w dobie pandemii. Po praktyczne wskazówki zapraszamy na stronę internetową naszego klienta.
Kolejna książka w tłumaczeniu Kancelarii Środa ukazała się nakładem Wydawnictwa Studio Emka. „Efekt latte” Davida Bacha i Johna Davida Manna przetłumaczono już na ponad 30 języków. Obowiązkowa pozycja dla wszystkich tych, którzy nie mieliby nic przeciwko prostym acz skutecznym pomysłom, które zainspirują do lepszego zarządzania swoimi finansami. Na całym świecie ponad 10 milionów czytelników kupiło swój egzemplarz „Efektu latte”, co ponad wszelką wątpliwość dowodzi przydatności zawartych w niej wskazówek. Więcej.
W Kancelarii Środa od początku opieraliśmy się na pracy zdalnej – nasi tłumacze i proofreaderzy mieszkają nie tylko w Warszawie, ale i w Lozannie, Novým Jičínie, Jerozolimie, Tallinie, Gizie, Vardoie, Niżnym Nowogrodzie, Odessie (wymieniać można długo, bo w stałym zespole Kancelarii pracuje 61 tłumaczy). Natomiast osoby odpowiedzialne za działania operacyjne i administracyjne pracują w naszym biurze w Warszawie (choć teraz należałoby raczej powiedzieć: pracują z domu – do odwołania). W razie potrzeby osobistego odbioru dokumentów tłumaczeń przysięgłych prosimy o kontakt telefoniczny – ustalimy termin spotkania w naszym biurze przy Sapieżyńskiej 7.