Nowe dobre wieści

Środa, 11 kwietnia 2018 r.

Spółka Coca-Cola HBC Polska, dla której Kancelaria Środa od 2010 roku przygotowuje tłumaczenia pisemne i ustne, będzie miała nowego prezesa. Jaak Mikkel (na zdjęciu) zastąpi dotychczasowego dyrektora generalnego i prezesa zarządu, Nikosa Kalaitzidakisa, który awansuje na stanowisko dyrektora regionu. Jaak Mikkel pełnił dotychczas funkcję dyrektora generalnego i prezesa zarządu Coca-Cola HBC w Rumunii, a wcześniej był dyrektorem sprzedaży w krajach bałtyckich.

Środa, 4 kwietnia 2018 r.

Międzynarodowe targi WorldFood będą się w drugim tygodniu kwietnia a my już dziś znamy złotych medalistów i wyróżnione produkty. Jury, w którego składzie znalazł się m.in. Kevin Aiston (lektor naszych słówek), miało niełatwe zadanie. Wyróżniono m.in. pesto z jarmużu, paprykarz wegetariański, kefir bez laktozy oraz krem z orzechów laskowych bez dodatku mleka. Brzmi pysznie!

Środa, 28 marca 2018 r.

Zaangażowany w działalność na rzecz społeczności niewidomych, zdobywca Międzynarodowej Nagrody Humanitarnej, uhonorowany Nagrodą Emmy – Jim Stovall – autor przetłumaczonej przez Kancelarię Środa książki „Mądrość zwycięzców. Umysł wart miliony”. Ta pozycja książkowa to zbiór felietonów, publikowanych przez ponad dekadę. Teraz wszyscy możemy poznać przemyślenia tego niezwykłego człowieka.Więcej

Środa, 28 marca 2018 r.

Dzieci niełatwo zainteresować nauką. Na szczęście są takie instytucje, jak nasz wieloletni klient, dla którego wykonujemy tłumaczenia ustne i pisemne – Centrum Nauki Kopernik. Jedną z inicjatyw Centrum jest Naukobus – projekt „Nauka dla Ciebie” realizowany wraz z Ministerstwem Nauki i Szkolnictwa Wyższego. W ramach projektu dzieci z mniejszych miejscowości mogą poznać tajniki fascynujących dziedzin nauki.

Środa, 21 marca 2018 r.

Specjalizujemy się w super pilnych tłumaczeniach ważnych komunikatów. Ogromnie nas cieszy zaufanie klientów, który oprócz bieżących, zaplanowanych projektów, zamawiają tłumaczenia w najszybszym tempie – Emergency czy Overnight. Minione tygodnie mijają pod znakiem tłumaczeń na potrzeby globalnych fuzji i przejęć – jak na przykład przejęcia Monsanto przez Bayer czy też Scripps Networks Interactive (właściciela TVN) przez Discovery Communications.

Środa, 21 marca 2018 r.

Niedawno pisaliśmy o naszym tłumaczeniu ustnym w trakcie konferencji #BarometrBayer: Zrównoważony rozwój dziś i jutro. Dziś opublikowano reportaż z wydarzenia. Tematyka niezwykle ważna – między innymi globalny głód. Czy nam grozi? W ciągu kolejnych 30 lat na Ziemi przybędą 3 miliardy ludzi. To tak, jakby na mapie pojawiły się nowe Chiny i nowe Indie. Jednocześnie na świecie co roku marnuje się miliard ton żywności. Więcej