Moderna otwiera największe biuro w Europie! W siedzibie przy rondzie Daszyńskiego jeszcze w tym roku pracę znajdzie ponad 200 osób. Warszawski oddział będzie odpowiadać za sprawy administracyjne, prawne i rachunkowe spółki. W otwaciu Moderna Enterprise Solution Hub wzięli udział m.in. CEO spółki Moderna Stéphane Bancel, a także minister rozwoju i technologii Waldemar Buda oraz ambasador USA Mark Brzeziński. Kancelaria Środa miała przyjemność zapewnić obsługę tłumaczeniową uroczystości.
Odpowiedzialność za słowa dotyczy nas wszystkich! To hasło przewodnie najnowszej akcji Wydawnictwa Naukowego PWN pod nazwą Fake-Stop. Celem kampanii jest wskazanie sposobów pozwalających na rozpoznanie fake news i nauka krytycznej analizy komunikatów medialnych. Gdy na każdym kroku czyha dezinformacja, praktyczne umiejętności weryfikacji źródeł są na wagę złota! Zapraszamy również do zapoznania się z książkami wydanymi przez PWN – w naszym tłumaczeniu: Mitologia – mity i legendy świata oraz Projektowanie wnętrz to tylko dwie z nich.
Współpraca Kancelarii Środa i Medicover Polska trwa nieprzerwanie od 2008 roku. Zapewniamy Medicover tłumaczenia ustne i pisemne – głównie w przekładzie z języka polskiego na język angielski. Tłumaczymy komunikaty informacyjne, materiały marketingowe, umowy. O materiałach marketingowych chcemy dziś opowiedzieć i zachęcić do odwiedzenia profilu Medicover na Facebooku. Znajdą tam Państwo wiele przydatnych informacji nt. profilaktyki zdrowia. Warto!
Spółka Inpost, z którą Kancelaria Środa współpracuje już od wielu lat, zachęca swoich klientów do kibicowania polskiej reprezentacji w nadchodzącym mundialu. W loterii #KrótkaPiłka do wygrania jest ponad milion nagród rzeczowych, a także bilety na mecze Biało-Czerwonych w Katarze. Odbiór przesyłki z paczkomatu jeszcze nigdy nie był tak ekscytujący!
Nowy klient Kancelarii Środa określany jest mianem przyszłości transportu. Firma Nevomo rozwija technologię kolei magnetycznej – MagRail, dzięki której możliwy jest transport towarów i ludzi z podwójną średnią prędkością w porównaniu do kolei konwencjonalnej. Tłumacze Kancelarii Środa, z nieco mniejszą prędkością, ale nadal na najwyższym poziomie, przygotowali dla Nevomo przekłady treści przeznaczonych na stronę internetową w językach: francuskim, niemieckim i angielskim.
Jedną z niepisanych zasad Kancelarii Środa jest dbałość o najwyższą jakość usług. Dokładamy wszelkich starań, aby każdy dokument trafił do odpowiedniego tłumacza – z odpowiednią wiedzą, warunkami językowymi i predyspozycjami. Dlatego do przetłumaczenia naukowego tekstu o problemach behawioralnych kotów domowych wybraliśmy prawdziwą pasjonatkę – a zarazem oczywiście właścicielkę trzech uroczych kociaków.